fbpx

La conoscenza dell’inglese oggi è una leva fondamentale per la crescita e la produttività di qualsiasi azienda o libero professionista. Le email sono ormai la forma di comunicazione scritta più importante per le aziende e sono soprattutto per quelle internazionali tra le skills più richieste. Da non sottovalutare la messaggistica istantanea, sempre più utilizzata nel mondo moderno professionale.

Webinar “Email e messaggistica in un contesto internazionale”

“Email e messaggistica in un contesto internazionale”, è questo il tema del webinar che si terrà giovedì 27 maggio dalle ore 14.00 alle ore 17.00 per architetti, geometri e ingegneri. L’obiettivo è acquisire dimestichezza nella scrittura elettronica, per essere in grado di rivolgersi correttamente sia al CEO di un’azienda internazionale sia al collega straniero con cui c’è la necessità di comunicare, via mail o via sms.

Relatrice del webinar è Ilaria Giannetto, interprete di conferenza, traduttrice e formatrice linguistica freelance. Da anni insegna inglese e spagnolo oltre che italiano per stranieri a studenti di ogni età, in azienda o a casa, sia a gruppi sia a singoli. Insegnate dinamica, giocosa, precisa e “demanding”, è sempre pronta a motivare e spronare i propri studenti prediligendo il contatto diretto e personalizzato.

Le competenze comunicative, in particolare in inglese, sono un biglietto da visita sempre gradito all’interno del mondo del lavoro, denotano sicurezza e fiducia nei propri mezzi ed è di fondamentale importanza imparare a comunicare la propria immagine. Con questo webinar potrete:

  • Consolidare la capacità comunicative scritte in ambito lavorativo
    • Acquisire sicurezza nell’espressione scritta grazie a formule di riferimento “pronte all’uso” per interfacciassi efficacemente con diverse figure professionali via mail o sms
    • Apprendere le principali formule espressive di uso convenzionale della lingua inglese scritta
    • Familiarizzare con il concetto dell’inglese come lingua FUNZIONALE e SINTETICA che predilige l’idea dello stile short and concise, anche nella comunicazione scritta
    • Acquisire consapevolezza di alcune peculiarità culturali, nostre e altrui, per un’agile comunicazione scritta oltreconfine

 

A seguire un esempio di conversazione tradotta:

ITA

“Gentile Sig.ra Green,
È stato un piacere parlare con Lei questa mattina. Le scrivo per confermare il nostro appuntamento il giorno 31 maggio alle ore 10:00 presso i nostri uffici.

Per qualunque esigenza, mi può contattare al seguente indirizzo email: mark.drake@sfsystems.com.

In attesa del nostro incontro, Le porgo i miei più cordiali saluti.
Mark Drake”

RISPOSTA
“Ciao Mark,
Ieri pomeriggio ho provato a chiamarti sul cellulare, ma non siamo riusciti a sentirci.

Volevo avvisarti che questo giovedì avrò una riunione per discutere del contratto. Mi puoi contattare appena puoi?

Ci vediamo settimana prossima.
Saluti,
Katherine”

 

ENG

“Dear Mrs Green,
It was nice talking to you today. I am writing to confirm our appointment on May, 31st at 10:00AM at our offices.

You can contact me at: mark.drake@sfsystems.com.

I look forward to seeing you soon.
Kind regards,
Mark Drake”

RISPOSTA

“Hi Mark,
I tried calling you back on your cell phone yesterday afternoon, but I couldn’t get through to you.
I’m writing to let you know that I have a meeting early Thursday morning about the contract. Could you get back to me as soon as possible?

I’m looking forward to seeing you next week.
Regards,
Katherine”

 

Scopri di più e iscriviti al webinar qui: Email e messaggistica in un contesto internazionale – Infoprogetto